Music Mondays: The Real Folk Blues by The Seatbelts

Yoko Kanno on Wikipedia

The Seatbelts on Wikipedia

Aishiteta to nageku ni wa 
Amari ni mo toki  wa sugite shimatta 
Mada kokoro no hokorobi o 
Iyasenumama kaze ga fuiteru

Hitotsu no me de asu o mite 
Hitotsu no me de kinou mitsumeteru 
Kimi no ai no yurikagode 
Mo ichido yasurakani nemuretara

Kawaita hitomi de dareka naitekure

The real folk blues 
Honto no kanashimi ga shiritaidake 
Doro no kawa ni sukatta jinsei mo warukuwanai 
Ichido kiri de owarunara

Kibou ni michita zetsuboto 
Wana ga shikakerareteru kono chansu 
Nani ga yokute warui no ka 
Koin no omoi to kuramitaita

Dore dake ikireba iyasareru no darou

The real folk blues 
Honto no yorokobi ga shiritai dake 
Hikaru mono no subete ga ougon to wa kagiranai

Too much time has passed 
To lament that I loved you 
The wind’s still blowing 
Through the unhealed gash in my heart

With one eye I can see tomorrow 
And with one eye I’m gazing at yesterday 
If only I could sleep soundly just one more time 
In the cradle of your love

Somebody cry for me with dry eyes

THE REAL FOLK BLUES 
I just want to know real sadness 
A life spent soaked in the muddy river’s not so bad
If it’s over after one go-round

The despair that grew out of hope 
And this chance with a trap laid in it 
What’s good and what’s bad? 
They’re two sides of the same coin

How long do I have to live before I’m healed?

THE REAL FOLK BLUES 
I just want to know real happiness 
All that glitters is not gold

Usually, I’ll copy/paste lyrics from Google searches, and then listen to the song and edit the lyrics to make sure they’re correct. However, since I totally don’t speak Japanese, this week’s lyrics are from http://www.animelyrics.com/anime/cbebop/cbtrfb.htm